第95章 天价熊皮
第95章 天价熊皮
杰克没有开门,更没有出声回应。
他身体的反应比大脑更快,一个侧身,肌肉瞬间绷紧,整个人已经闪到了门后那片最浓重的阴影里,右手死死攥住了冰冷的温彻斯特步枪。
那扇破烂的橡木门,就是他唯一的屏障。
杰克屏住呼吸,將眼睛凑到门板。
目之所及,只有一片白得晃眼的雪地,以及一个被厚重皮毛包裹的、模糊不清的高大身影。
那人一动不动,似乎在等待,又或者,在感知。
杰克心臟的跳动沉重而有力,他缓缓调整著角度,试图看得更清楚一些。
就在这时,门外那人仿佛察觉到了门內那道窥探的视线,他微微抬起了头。
一张被冻得通红的脸,正好对准了门眼的方向。
那张脸上没有任何多余的表情,下巴颳得乾乾净净,透著一股子生人勿近的冷硬。
是阿什。
看清来人的瞬间,杰克那因为极度戒备而僵硬的肩膀,几不可查地塌陷了半分。
那股从脚底板窜上天灵盖的杀气,也缓缓收敛回了体內。
他退后一步,回头对著墙角里同样紧张到攥紧了毛毯的安娜,打了个无声的手势,示意她待在原地,別动。
做完这一切,他才重新走到门前,伸手,拉开了那根沉重的门门。
“吱呀””
一声刺耳的摩擦声后,门被拉开。
一股凌厉的寒风立刻倒灌进来,阿什就那么站在门外,像一座沉默的雪山。
他那件厚实的狼皮大衣上落满了雪花,手里拄著一根比他胳膊还粗的木棍,背后那把巨大的夏普斯步枪,在苍白的阳光下泛著金属的冷光。
阿什的视线在杰克身上停了一秒,隨即越过他,扫了一眼昏暗的屋內,最后,精准地落在了那扇明显是被暴力撞开、只做了简单修补的破门上。
他什么都没问。
【写到这里我希望读者记一下我们域名 101 看书网超给力,????????????.??????书库广 】
杰克也什么都没说,只是默默地侧过身,让出了一条路。
阿什迈步走了进来。
他將背后的夏普斯步枪和手里的木棍一起,乾脆利落地靠在门边的墙上。然后,他从怀里掏出一个鼓鼓囊囊、分量十足的皮质钱袋,看也不看,直接扔给了杰克。
整个动作行云流水,没有一丝一毫的拖泥带水。
杰克伸手接住,钱袋入手那沉甸甸的质感,让他心里瞬间有了底。
他没有急著打开,只是抬眼看著阿什。
“熊皮、熊掌、熊胆。”
阿什终於开了口,声音和他的人一样,又冷又硬。
“一共,三百六十美元。”
三百六十美元!
饶是杰克两世为人,心跳也控制不住地漏了一拍。
在这个时代,一个勤勤恳恳的牧场牛仔,不吃不喝乾上好几年,也未必能攒下这么一笔巨款!
这笔钱,別说在黑木镇,就是在蒙大拿任何一个地方,都足够买下一大片肥沃的土地,盖一座像样的房子,再养上一群牛羊了!
“菲茨威廉喜欢这种大傢伙。”阿什似乎觉得有必要解释一句,又补充道,“价钱,不错。”
杰克用力点了点头,压下心头的波澜。他解开钱袋的绳子,將里面的东西一股脑地倒在屋子中央那张唯一的木桌上。
“哗啦啦——
”
一阵清脆悦耳的金属碰撞声响起。
没有一张纸幣。
桌子上,是十八枚黄澄澄的、在昏暗的火光下闪烁著迷人光泽的圆形金属片。
二十美元一枚的“双鹰”金幣!
这金灿灿的光芒,仿佛带著一种魔力,让这间简陋破败、甚至还残留著血腥味的木屋,瞬间多了一丝令人心安的厚重感。
杰克伸出手,从那堆金幣里,精准地拨出了六枚,推到了阿什的面前。
“你的。”
一人一百二十美元,这是他们当初在雪地里,用命换来的约定。
阿什没有半分客气,也没有一句废话。
他伸出那只布满老茧的手,將六枚金幣一把抓起,隨意地揣进了怀里的口袋。动作和他拿出钱袋时一模一样,乾脆得像是在拿六块不值钱的石头。
交易完成。
阿什的视线,不经意间扫过蜷缩在墙角阴影里的安娜。
安娜裹著厚厚的毛毯,只露出一双带著警惕和不安的灰色眸子。
阿什的视线没有停留超过一秒,仿佛她真的只是屋子里的一件家具,一个摆设。
他收回视线,重新拿起靠在墙上的步枪和木棍。
“走了。”
他只吐出这两个字,便头也不回地转身,走出了木屋。他高大的身影很快就重新融入了那片耀眼的白色世界,仿佛从未出现过。
从他敲门到离开,总共不到五分钟。
高效,精准,冷漠。
杰克关上门,重新插上门门,將外面的冰雪世界彻底隔绝。
他看著桌上剩下的那十二枚金幣,又看了看角落里神情依旧有些紧绷的安娜。
有了这笔钱,他终於不再是那个只能在荒野里挣扎求生的流浪者了。
他可以在这个世界,真正地扎下根来。
杰克將属於自己的六枚金幣仔细收好,放进贴身的口袋里。然后,他拿起剩下的六枚,重新装回了那个皮袋,並把袋口繫紧。
“我们得去看望一下汉克大叔。”杰克的声音不大,却异常清晰。
这笔钱,有三分之一属於那个为了救他们,差点把命都丟在山里的老牛仔。
安娜听懂了。她点了点头,一声不吭地站起身,开始默默地收拾著两人仅有的那点行李。
她知道,在这个危机四伏、毫无秩序可言的西部荒野,信守承诺,有时候比黄金本身更重要。
杰克走进马厩,给那匹从汉克那里借来的黑马套上了马具。他又仔细检查了一遍那架在暴风雪来临前赶製出来的简陋雪橇,用斧头和钉子將几个关键的连接处又加固了一番。
当他牵著马和雪橇,重新回到木屋前时,安娜已经穿戴整齐,站在门口等著了。
她身上穿杰克的旧外套,衣服明显不合身。但她將头髮仔细地梳理过,在脑后扎成了一个简单的髮髻,整个人看起来乾净又利落,没有了之前的狼狈。
杰克扶著她上了雪橇,又將一张厚实的毯子盖在她的腿上,挡住刺骨的寒风。
“驾!”
杰克轻轻一抖韁绳,那匹在马厩里憋了七天的黑马发出一声兴奋的嘶鸣,迈开四蹄,拉著雪橇,在厚厚的积雪上划出两道深深的辙印,朝著米勒牧场的方向滑去。
杰克没有开门,更没有出声回应。
他身体的反应比大脑更快,一个侧身,肌肉瞬间绷紧,整个人已经闪到了门后那片最浓重的阴影里,右手死死攥住了冰冷的温彻斯特步枪。
那扇破烂的橡木门,就是他唯一的屏障。
杰克屏住呼吸,將眼睛凑到门板。
目之所及,只有一片白得晃眼的雪地,以及一个被厚重皮毛包裹的、模糊不清的高大身影。
那人一动不动,似乎在等待,又或者,在感知。
杰克心臟的跳动沉重而有力,他缓缓调整著角度,试图看得更清楚一些。
就在这时,门外那人仿佛察觉到了门內那道窥探的视线,他微微抬起了头。
一张被冻得通红的脸,正好对准了门眼的方向。
那张脸上没有任何多余的表情,下巴颳得乾乾净净,透著一股子生人勿近的冷硬。
是阿什。
看清来人的瞬间,杰克那因为极度戒备而僵硬的肩膀,几不可查地塌陷了半分。
那股从脚底板窜上天灵盖的杀气,也缓缓收敛回了体內。
他退后一步,回头对著墙角里同样紧张到攥紧了毛毯的安娜,打了个无声的手势,示意她待在原地,別动。
做完这一切,他才重新走到门前,伸手,拉开了那根沉重的门门。
“吱呀””
一声刺耳的摩擦声后,门被拉开。
一股凌厉的寒风立刻倒灌进来,阿什就那么站在门外,像一座沉默的雪山。
他那件厚实的狼皮大衣上落满了雪花,手里拄著一根比他胳膊还粗的木棍,背后那把巨大的夏普斯步枪,在苍白的阳光下泛著金属的冷光。
阿什的视线在杰克身上停了一秒,隨即越过他,扫了一眼昏暗的屋內,最后,精准地落在了那扇明显是被暴力撞开、只做了简单修补的破门上。
他什么都没问。
【写到这里我希望读者记一下我们域名 101 看书网超给力,????????????.??????书库广 】
杰克也什么都没说,只是默默地侧过身,让出了一条路。
阿什迈步走了进来。
他將背后的夏普斯步枪和手里的木棍一起,乾脆利落地靠在门边的墙上。然后,他从怀里掏出一个鼓鼓囊囊、分量十足的皮质钱袋,看也不看,直接扔给了杰克。
整个动作行云流水,没有一丝一毫的拖泥带水。
杰克伸手接住,钱袋入手那沉甸甸的质感,让他心里瞬间有了底。
他没有急著打开,只是抬眼看著阿什。
“熊皮、熊掌、熊胆。”
阿什终於开了口,声音和他的人一样,又冷又硬。
“一共,三百六十美元。”
三百六十美元!
饶是杰克两世为人,心跳也控制不住地漏了一拍。
在这个时代,一个勤勤恳恳的牧场牛仔,不吃不喝乾上好几年,也未必能攒下这么一笔巨款!
这笔钱,別说在黑木镇,就是在蒙大拿任何一个地方,都足够买下一大片肥沃的土地,盖一座像样的房子,再养上一群牛羊了!
“菲茨威廉喜欢这种大傢伙。”阿什似乎觉得有必要解释一句,又补充道,“价钱,不错。”
杰克用力点了点头,压下心头的波澜。他解开钱袋的绳子,將里面的东西一股脑地倒在屋子中央那张唯一的木桌上。
“哗啦啦——
”
一阵清脆悦耳的金属碰撞声响起。
没有一张纸幣。
桌子上,是十八枚黄澄澄的、在昏暗的火光下闪烁著迷人光泽的圆形金属片。
二十美元一枚的“双鹰”金幣!
这金灿灿的光芒,仿佛带著一种魔力,让这间简陋破败、甚至还残留著血腥味的木屋,瞬间多了一丝令人心安的厚重感。
杰克伸出手,从那堆金幣里,精准地拨出了六枚,推到了阿什的面前。
“你的。”
一人一百二十美元,这是他们当初在雪地里,用命换来的约定。
阿什没有半分客气,也没有一句废话。
他伸出那只布满老茧的手,將六枚金幣一把抓起,隨意地揣进了怀里的口袋。动作和他拿出钱袋时一模一样,乾脆得像是在拿六块不值钱的石头。
交易完成。
阿什的视线,不经意间扫过蜷缩在墙角阴影里的安娜。
安娜裹著厚厚的毛毯,只露出一双带著警惕和不安的灰色眸子。
阿什的视线没有停留超过一秒,仿佛她真的只是屋子里的一件家具,一个摆设。
他收回视线,重新拿起靠在墙上的步枪和木棍。
“走了。”
他只吐出这两个字,便头也不回地转身,走出了木屋。他高大的身影很快就重新融入了那片耀眼的白色世界,仿佛从未出现过。
从他敲门到离开,总共不到五分钟。
高效,精准,冷漠。
杰克关上门,重新插上门门,將外面的冰雪世界彻底隔绝。
他看著桌上剩下的那十二枚金幣,又看了看角落里神情依旧有些紧绷的安娜。
有了这笔钱,他终於不再是那个只能在荒野里挣扎求生的流浪者了。
他可以在这个世界,真正地扎下根来。
杰克將属於自己的六枚金幣仔细收好,放进贴身的口袋里。然后,他拿起剩下的六枚,重新装回了那个皮袋,並把袋口繫紧。
“我们得去看望一下汉克大叔。”杰克的声音不大,却异常清晰。
这笔钱,有三分之一属於那个为了救他们,差点把命都丟在山里的老牛仔。
安娜听懂了。她点了点头,一声不吭地站起身,开始默默地收拾著两人仅有的那点行李。
她知道,在这个危机四伏、毫无秩序可言的西部荒野,信守承诺,有时候比黄金本身更重要。
杰克走进马厩,给那匹从汉克那里借来的黑马套上了马具。他又仔细检查了一遍那架在暴风雪来临前赶製出来的简陋雪橇,用斧头和钉子將几个关键的连接处又加固了一番。
当他牵著马和雪橇,重新回到木屋前时,安娜已经穿戴整齐,站在门口等著了。
她身上穿杰克的旧外套,衣服明显不合身。但她將头髮仔细地梳理过,在脑后扎成了一个简单的髮髻,整个人看起来乾净又利落,没有了之前的狼狈。
杰克扶著她上了雪橇,又將一张厚实的毯子盖在她的腿上,挡住刺骨的寒风。
“驾!”
杰克轻轻一抖韁绳,那匹在马厩里憋了七天的黑马发出一声兴奋的嘶鸣,迈开四蹄,拉著雪橇,在厚厚的积雪上划出两道深深的辙印,朝著米勒牧场的方向滑去。