周五的下午一向是拉文克劳学生最难熬的一段时光。
    因为在愉快的周末时光到来之前,他们必须先在阴冷的地下教室里应付斯內普那愈发阴晴不定的情绪。
    这一周,关於斯內普被四楼的三头犬咬伤的消息在格兰芬多的推波助澜下传的很开。
    尤其是韦斯莱兄弟,他们靠著跟人打赌斯內普的腿到这周周一都好不了,在这场赌约中赚取了不少钱和魔法材料,让他们走到哪里都是一副得意洋洋的模样。
    直到麦格教授也听到这个谣言后,狠狠地將那些传谣言的人包括韦斯莱兄弟都教训了一顿,並给格兰芬多扣了不少分,才让这个传闻逐渐消退了下来。
    但这显然无法让斯內普的心情好起来。
    整堂课下来,教室里都充斥著他那如毒蛇般的刻薄评价。
    这一堂课下来,赫奇帕奇被扣了5分,拉文克劳被扣了7分。
    除此之外,他更是一直盯著瑞兹面前的坩堝,想要看著一周的时间,瑞兹第二次熬製迷情剂能够做到什么程度。
    然而,瑞兹的表现比上周六要优秀多了。
    隨著魔杖在坩堝上方挥舞,最后一份魔力顺利完成了灌输,魔药顿时散发出珍珠母贝般的光泽。
    只是看著坩堝上方的蒸汽,斯內普就知道瑞兹这次熬製出来的迷情剂质量至少也是上周佩內洛那个水平。
    他俯身盯著坩堝里的药剂,眼神很复杂。
    怀疑、审视以及恼怒。
    “看来你的確能跟上进度,看来我也得以更高的要求来对待你了,”斯內普直起身,声音依旧冰冷“那么,希望明天上午你也能维持这种水平,现在,带上你的东西在我面前消失。”
    ......
    离开教室后,泰瑞忍不住凑过来,压低声音笑道:“你看见斯內普刚才的表情了吗,他盯著你坩堝里的魔药,简直像是吞了一只蟾蜍那样噁心!”
    “也就只有你能让斯內普有火发不出来了,在周末之前被斯內普教训一顿的滋味可不好受,”安东尼心有余悸地嘆了口气,刚才他的熬製过程不小心出了一些问题,多亏瑞兹反应迅速,在斯內普注意到之前就用一种他看不懂的手法帮他把魔药救了回来。
    瑞兹笑了笑,没说话。
    在榨汁机符文与占卜能力的双重加持下,他现在在魔药製作上多了一种近乎本能的直觉,这让他开始感受到熬製魔药的乐趣,现在的他也的確算得上是个小魔药天才了。
    只要能继续获取报名魔药锦標赛的那些魔药资源,斯內普的態度对他而言並不重要。
    而就在他们返回休息室的路上,一只雪白的雪鴞带著一封信件穿过长廊,接著精准落在瑞兹的肩头。
    瑞兹认得它,这是哈利的猫头鹰“海德薇”。
    他取下猫头鹰脚下的信件。
    信上只有一行字,告诉他邓布利多的回信到了,他们现在在海格的小屋。
    “我要去一趟海格的小屋,你们先回去吧,”瑞兹將手上的物品交给自己的室友,然后將身上的巫师袍合紧了一些。
    11月的天气一下就冷了起来,他给自己施加了一个取暖咒,接著便利用鞋子的加速效果,快速地赶到了禁林边缘的海格小屋。
    海格的小屋里依旧没有什么变化,倒是屋外的稻田现在长势喜人,真不愧是巫师界的魔法稻种,这种天气完全不影响它们的成长。
    当然,海格的悉心照料也很关键。
    別看海格平时是个粗人,但在对待神奇动物和种地,他比一般人都要有耐心的多。
    海格的小屋里已经点上了壁炉,应该还附带上了魔法,所以屋內一下就变得暖和了起来。
    海格现在正在壁炉边上给眾人准备著烤肉——两个月的时间,海格终於发现只有他在准备烤肉的时候,过来的小巫师们能吃的开心一些了。
    哈利三人则是坐在距离壁炉有一些位置的床边,看到瑞兹到来,赫敏连忙將一张羊皮纸递给瑞兹:“这是邓布利多校长下午给我们寄来的回信,我们有些看不明白邓布利多到底是什么意思,总之你先看看吧。”
    瑞兹接过信件,快速地查看起来。
    邓布利多的字跡很细长优雅。
    “亲爱的格兰杰小姐:
    感谢你详尽的来信,看到一年级学生能有如此敏锐的观察力与对学校安全的责任感,我感到由衷的欣慰。
    这让我想起我年轻时也曾对城堡里的每一块砖石充满好奇,虽然那通常会导致我错过晚餐。
    关于波特先生扫帚失灵的事件,我已经告知给米勒娃了,相信她已经在调查这件事情了。
    至於你对西弗勒斯·斯內普教授的忧虑,確实偶尔西弗勒斯的行为和性格会让人觉得他正在策划一些阴谋。
    但我必须要说一点,那就是有些信任並不建立在言语的解释上,而在於长久以来对某种职责的坚守,我认为目前的西弗勒斯並没有偏离他原本的职责。
    请相信霍格沃茨里每一位教授都有其存在的理由。
    还有我们亲爱的海格,我必须说出,他一直都是我愿意以身家性命来託付的人。
    虽然他那颗赤诚的心偶尔会溢出一些秘密,那也是他对你们抱有著足够的信任。
    我一直都认为这份纯粹是相当珍贵的事物,所以我並不会责怪他这份对朋友的坦诚,同时也希望你们作为海格认可的朋友也能为他守住这份秘密。
    毕竟那件从古灵阁转移出来的、让你们掛心的『小物件』的秘密的確不適合让更多人知道了。
    对於它的安全,也请你们放心。
    有时候,最好的保护並不是將其深埋地下,而是让它处於一个既能被看见、又无法被触及的微妙平衡中。
    最后,请代我向那位建议你写这封信的小巫师致意。
    我一直都希望能够提前看到明天晚饭后的甜点是什么,以免因为主食吃的太饱而无法享受更多的甜点,但可惜我总是会猜错,这让我深感遗憾。
    你忠实的
    阿不思·邓布利多”

章节目录

从霍格沃茨开始的符文法师所有内容均来自互联网,肉肉屋只为原作者佚名的小说进行宣传。欢迎各位书友支持佚名并收藏从霍格沃茨开始的符文法师最新章节